会议通知 | 第十五届中国法律英语教学与测试研讨会暨第十届立格外语联盟峰会(3号通知)

发表时间:2025-09-16 09:18作者:CALETT

第十五届中国法律英语教学与测试研讨会暨第十届立格外语联盟峰会将于2025年9月19日-21日河南省郑州市举办。本届会议由中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会、中国政法大学外国语学院主办,河南财经政法大学外语学院承办,《语言与法律研究》编辑部、福州译国译民集团有限公司、上海外语教育出版社、外语教学与研究出版社、北京法平文化传媒有限公司等协办。


在新的历史背景下,法律英语专业的开设与发展承载着重要使命:一方面,它需要服务于国家全面推进涉外法治的战略目标,培养能够通晓国际规则、胜任涉外事务的复合型人才;另一方面,它也要求我们深入思考专业的学科内涵、课程体系与人才培养模式,推动法律英语教育走向更加系统化、专业化和国际化。本届研讨会正是在这一背景下召开,旨在凝聚学界与业界智慧,探讨法律英语教育的新机遇与新路径。

一、会议主题

法律英语学科的内涵式发展:交叉与融合

二、会议议题

1. 法律英语学科体系、学术体系和话语体系研究

2. 法律英语测试与LEC考试研究

3. 涉外法治人才培养

4. 区域国别法治研究

5. 机器翻译技术对法律翻译实践与人才培养的影响

6. 人工智能技术在法律外语教学中的应用

7. 法治国际传播研究

8. 法治外交研究

9. 中外法治语言和文化研究

10. 法律英语专业建设研究

三、出席嘉宾和主旨发言**(以姓氏拼音为序)

1. 蔡圣勤 教授    中南财经政法大学

教授,博士生导师。中南财经政法大学外国语学院院长、区域国别法治研究院院长。兼任中国仲裁法学会法律英语教学与测试专业委员会副主任委员,中国高校外语发展联盟财经类高校委员会副主任委员,湖北省外国文学学会副会长,湖北省翻译工作者协会副会长,国家社科基金项目通讯评委及成果鉴定**,国家语委测试中心特聘测试员等。主持国家社科基金项目3项,***精品视频课1门,省部级项目多项。研究方向:文学与法律、南非英语小说、翻译等。发表学术论文70多篇,出版专著5部、译著5部。


2. 窦   坤 教授   西北政法大学

博士,三级教授。西北政法大学外国语学院院长,硕士生导师,陕西省教学**,国家公派英国朴茨茅斯大学访问学者;兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会副主任委员、中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会常务理事。主要研究领域为英语教育、外语教师教育及教育基本理论。代表著作《大学英语教学的实践哲学》,入选光明日报出版社高校哲学社会科学成果文库。近年在CSSCI等重要期刊发表学术论文近20篇。*****本科专业建设点负责人,*****本科课程负责人,主持省级质量工程精品资源共享课程、省级课程思政示范课程,省级重点教学改革项目,省哲学社会科学重大理论与现实问题等研究项目多项。获陕西省高等教育教学成果二等奖,陕西省第三届“高校课堂教学创新大赛”一等奖,高等教育科学研究优秀成果三等奖,西北政法大学优秀教学成果奖特等奖;西北政法大学师德先进个人、西北政法大学“最受学生喜爱的老师”等荣誉称号。

3. 何静秋 教授    西北政法大学

教授,博士。西北政法大学外国语学院法律语言研究所主任,“长安青年学者” “青年教学**”,国家公派美国康奈尔大学语言学系访问学者。兼任中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会常务理事,中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会委员,陕西省法学会台港澳法学研究会理事,陕西省译协法律翻译专业委员会理事,《马克思主义与法律学刊》期刊译审。主要研究领域为法律语言学、法律翻译和法律英语教育。出版专著、译著、教材6部,在国内外期刊公开发表学术论文30余篇。主持***、省部级课题6项,厅局级等其他课题10余项。获省级高等学校人文社会科学研究优秀成果奖专著类一等奖、省级“教育教学成果奖”二等奖等奖项。主讲《法律语言学》《法律英语翻译》《法律英语》等课程。


4. 康   煜 秘书长   “一带一路”律师联盟原秘书长

英国诺丁汉大学国际法硕士。“一带一路”律师联盟原秘书长,中华全国律师协会国际事务高级顾问,中华人民共和国司法部国际合作局原局长。长期从事法律与司法领域国际交流合作,与有关国家司法部、律师协会建立了良好合作关系;积极推动域外司法制度调研,多次参与编译有关国家司法制度资料;推动与相关国家在行政立法、刑罚执行、法律服务、法治宣传等领域开展双边、多边合作;熟悉国际组织规则,深度参与国际司法协助、联合国预防犯罪和刑事司法、国际人权领域各项活动;积极推动在华召开世界律师大会,为中国律师加强国际交流搭建平台;大力推动中国-上海合作组织法律服务委员会、“一带一路”律师联盟成立;努力完善联盟实体化运作机制,持续扩大联盟国际影响力。



5. 李   立 教授    中国政法大学

中国政法大学钱端升讲座教授,硕士生导师,曾任中国政法大学外国语学院院长(2002.6-2018.6)、罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院中方院长(2018.12-2022.1)。研究领域为应用语言学,英语教学法,法律语言学、国际中文教育。出版学术论著、译著及教材10余部,发表论文30余篇,承担教育部人文社科项目4项、北京市教委人文社科项目2项以及其他社科项目10余项。先后获得北京市教育教学成果(高等教育)一等奖,二等奖,北京市高等学校教学**,中国政法大学“励道教学杰出贡献”奖,布加勒斯特大学杰出贡献奖等荣誉。曾经担任的社会兼职有:中国外语教学研究会专门用途英语专业委员会副主任委员,中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事,《法律英语国际期刊》主编,中国政法大学英语研究中心主任。


6. 马彦峰 副教授 甘肃政法大学

中国政法大学法学博士研究生(法治文化专业),副教授,硕士研究生导师,甘肃政法大学外国语学院院长。兼任甘肃政法大学法治文化研究中心主任,中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会涉外法治教育专业委员会秘书长,甘肃省翻译工作者协会副会长,甘肃省大学英语教学指导与教材建设委员会委员(2021-2025)等职。甘肃省英语(法律英语)**本科专业负责人、《法律翻译》线上精品课程负责人。主要研究方向:法律英语教学与测试、法律翻译、法治文化、英美法律文化等。主持国家社科基金一般项目、甘肃省哲学社会科学规划一般项目各1项,主持省教育厅、省社科联、省高级人民法院司法研究课题,中国翻译研究院、中国外文局翻译资格考试项目管理中心课题等20余项;先后参与国家社科基金重大项目、重点项目、一般项目等4项。在《解放军外国语学院学报》《语言战略研究》《中国ESP研究》等期刊发表论文10余篇;出版专著《翻译的语用与文化转向探索》,主编《法律英语翻译教程》(中国人民大学出版社2021年)。获校级教学成果奖、科研成果奖、教学竞赛奖等近10项。

7. 毛现桩 副教授    河南财经政法大学

博士,副教授,硕士研究生导师,河南财经政法大学外语学院院长。河南省优秀教师,河南省高等学校青年骨干教师,河南省**课程负责人,河南省特色文化术语编译项目负责人,河南省高级翻译人才库**,兼任中外语言文化比较学会区域文化研究专业委员会理事、河南省翻译协会副会长,河南省高等教育学会外语教学研究分会常务理事,河南省国际商务与语言服务**委员会常务理事。曾获河南省教学技能竞赛一等奖,河南财经政法大学教学奉献奖等荣誉。近年来,在CSSCI、SSCI、中文核心等国内外学术刊物上发表学术论文20余篇,出版个人学术专著2部、译著1部,主持完成省部级课题6项。主要研究领域为语言服务与语言经济、翻译传播、多模态话语分析等。


8. 唐丽玲 教授    甘肃政法大学

教授,硕士研究生导师,甘肃政法大学校学术委员会委员,校教指委委员,美国缅因大学法学院访问学者(2017-2018),甘肃省省级**课程《法律英语》课程负责人,清华大学学堂在线《法律英语》MOOC负责人,甘肃省省级教学**。兼任中国英汉语比较研究会涉外法治教育专业委员会副主任委员,中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会委员,法律英语证书(LEC)全国统一考试**指导委员会委员,中国翻译协会**会员,甘肃省高等学校外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会委员,甘肃省翻译工作者协会理事,甘肃省法学会丝路法学研究会理事,酒泉仲裁委员会/敦煌国际仲裁院涉外仲裁员等职。

9. 余素青 教授    华东政法大学

教授,博士生导师,博士后合作导师。华东政法大学外语学院院长,国家社科基金项目通讯评审和成果鉴定**;兼任中国英汉语比较研究会一级学会理事及其二级学会法律语言学专业委员会主任委员、中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会副主任委员、上海市法学会法学翻译研究会副会长、上海市外文学会常务理事等;研究方向为法律语言与翻译、法律叙事。主持国家社科基金项目2项、省部级项目5项(其中2项为重点项目);出版专著译著6部,发表论文、译文50多篇;主编政法类院校版教材3部,其中《大学英语教程:读写译》(政法类院校版)入选“十二五”普通高等教育本科***规划教材。获上海市文化发展基金会“申银万国奖教金”,获省部级教学成果奖4项,参与***教学成果二等奖1项,获上海市事业单位2022年度个人记功奖励。承担的课程《法制与新闻》(全英文)为上海市高校示范性全英语重点课程和**本科课程。


10. 张法连 教授    中国政法大学

二级教授,博士生导师,中国政法大学钱端升讲座教授,外国语学院学术委员会主席。兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会主任委员,全国翻译专业学位研究生教指委**委员,中国翻译协会涉外法治翻译与传播专业委员会副主任委员,中国法学会法治文化研究会副秘书长,《语言与法律研究》学术辑刊主编等职。国家社科基金重大课题研究首席**,全国人大法工委法律英文译审**委员会委员,中央党史和文献研究院高端智库核心**团队成员,全国律师服务标准化工作组**。多年在中共中央机关工作,主要从事美国内政、外交及中美关系的研究工作;曾任天津河西区人民政府副区长、中共重庆市北碚区委常委等职。主要研究领域:法律语言与翻译、法治外交、英美法、法治传播和美国研究。

11. 张   良 教授    河南财经政法大学

教授,博士生导师,河南财经政法大学民商法学院(知识产权学院)学术院长。现担任河南省委法律**库成员,河南省人大常委会立法**库成员,河南省级政府法律顾问人才库成员,郑州市中级人民法院法治化营商环境研究员,河南省法学会民法学研究会副会长,中国法学会民法学研究会理事。主持完成国家社会科学基金项目、教育部项目等多项课题,在《法学杂志》《四川大学学报》等核心学术期刊发表论文30多篇,出版《消费者合同研究》(独著),《合同责任研究》(合著)、《公司法案例评析——法官与学者的双重视角》(副主编)。

12. 张   清 教授    中国政法大学

教授,博士生导师,中国政法大学外国语学院院长。*****本科专业建设点负责人,宝钢优秀教师,中美富布赖特高级研究学者,美国华盛顿大学访问学者,2002年获美国纽约州律师资格。现任中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会副主任委员、中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会副主任委员、中国法学会法治文化专业研究会理事、中国翻译协会理事及中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事。长期深耕法律语言学、法律英语、法律翻译及法治文化交叉研究,主持国家社科基金项目2项、教育部及北京市社科项目3项、司法部项目1项,出版专著译著10余部,发表学术期刊论文近百篇,主编教材30余册,获北京市教育教学成果一等奖、二等奖(3次)及北京市精品教材奖。兼具学术研究能力与法律实务经验,致力于推动“外语+法律”复合型人才培养及涉外法治国际交流合作。


13. 赵军峰 教授    广东外语外贸大学

二级教授,法律语言学博士,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院博士生导师/博士后合作导师。中国翻译协会理事兼涉外法治翻译与传播专业委员会副主任委员,《中国翻译》《上海翻译》编委。曾任广外高级翻译学院院长(2014-2018),第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长(2016-2021),国际译联期刊Babel编委。主持和完成国家哲学社科基金及省部级科研教学项目10多项,出版专著、译著和教材10多部。在SSCI、CSSCI及外语类核心期刊发表论文50多篇。

14. 朱   勇 教授    中南财经政法大学

教授,法学博士,中南财经政法大学外国语学院翻译硕士导师组组长,美国明德大学蒙特雷国际研究学院访问学者。入选中国法学会2024年“涉外法治高端人才培养”项目,兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会秘书长,法律英语证书考试(LEC)全国执委会副主任委员,中国翻译协会涉外法治翻译与传播专业委员会委员,中国人民公安大学网络空间安全与法治协同创新中心研究员,武汉仲裁委员会仲裁员,武汉建筑业协会法律服务**委员会委员。主持国家社科基金、教育部、中国法学会、湖北省等***和省部级课题12项。获得第五届中国法学优秀成果奖(研究报告类)、**届中南财经政法大学文澜重大科学研究奖,多篇涉外法治智库研究成果获得中央领导同志重要肯定性批示,受全国人大常委会法工委和最高人民法院委托完成多项立法文本和指导性案例英译审校工作。主要研究领域为涉外法治、法律英语和法律口笔译。

四、会议费用

会务费每人800元(在读研究生减半),往返交通及住宿费自理。

收款方式:

1.对公账户转账缴费

公司名称:福州译国译民集团有限公司

纳税识别号:913501027463745430

开户行名称:招商银行福州分行南门支行

银行账号:591902561210901

地址:福州市鼓楼区梁厝路5号华雄大厦3号楼13A

电话:0591-83700688

2.扫码缴费(提前缴纳会务费,报到时可以拿到发票)

付款后请及时扫码添加负责开票工作人员,发送付款截图以便您收取电子发票。

五、会议时间、地点

1. 报到时间:2025年9月19日

   报到地点:郑州 全季酒店(郑州龙子湖店)

2. 会议时间:

第十五届中国法律英语教学与测试研讨会:2025年9月19-21日

第十届立格外语联盟峰会:2025年9月19日下午

3. 会议地点:郑州 河南财经政法大学龙子湖校区

    离会时间:2025年9月21日下午

六、论文和参会回执要求

会议酒店房屋数量有限,请各位与会**学者尽快将参会回执和论文摘要发送至以下邮箱(legalenglish_hn@126.com)邮件主题请注明“第十五届中国法律英语教学与测试研讨会”,我院将尽全力协调住宿。本会议将邀请优秀论文作者在分论坛环节宣读论文(主办方提供PPT展示设备)。

(一)论文摘要具体要求

1. 篇幅要求:论文摘要不超过300字,关键词不超过5个。

2. 格式要求:文件格式为word文档,文字采用5号宋体。

3. 内容要求:

(1)论文内容:论文题目、中文摘要、中文关键词、英文摘要、英文关键词;

(2)作者信息:作者姓名、工作单位、通讯地址、邮政编码、联系电话、电子邮箱、研究方向。

(二)参会回执要求

请填写参会回执,并以“姓名+单位”命名后以Word文档发送至(legalenglish_hn@126.com)。

参会回执下载:点击第十五届中国法律英语教学与测试研讨会参会回执.docx进行下载。

七、联系方式

地   址:

河南财经政法大学(中国·河南·郑州市金水东路180号 邮编:450000)

联系人:

朱老师    13676996899

辜老师    18503887123

翟老师    19937896533


中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会

中国政法大学外国语学院

河南财经政法大学外语学院

2025年9月12日


END


图片
温馨提示
图片
2025下半年法律英语证书(LEC)考试即将报名!
报名时间:2025年9月1日—9月30日
考试时间:2025年11月29日
图片
美国**法学院LL.M项目申请
图片
凡通过LEC考试者,皆可通过LEC办公室申请美国**法学院的法律硕士项目LL.M并获得不低于10000美元的奖学金(无法学学士学位、托福雅思等要求)。
咨询电话:010-58908397
报名邮箱:lec@lectest.com
有意者可将简历发送至邮箱,评估后安排面试。
图片
图片
了解更多法律英语资讯,请点击“阅读原文”,访问LEC官方网站!
图片
图片

温馨提示

图片

2025下半年法律英语证书(LEC)考试正在报名中!

报名时间:2025年9月1日—9月30日

考试时间:2025年11月29日

图片

美国**法学院LL.M项目申请

图片


凡通过LEC考试者,皆可通过LEC办公室申请美国**法学院的法律硕士项目LL.M并获得不低于10000美元的奖学金(无法学学士学位、托福雅思等要求)。


咨询电话:010-58908397

报名邮箱:lec@lectest.com

有意者可将简历发送至邮箱,评估后安排面试。

图片



分享到:

地址:北京市海淀区中关村大街甲6号铸诚大厦B座704 电话:17720104536 邮箱:3147422575@qq.com
ICP备案编号:京ICP备19041184号-1 版权所有:法平教育 RSS订阅

友情链接:      LEC考试官网      /      北鼎考研      /      **励学      /      旗渡法律翻译