TikTok起诉美国政府,要求推翻强制出售法案

发表时间:2024-05-30 10:06作者:法平教育



图片


TikTok Sues U.S. Government Over Law Forcing Sale or Ban

TikTok起诉美国政府,要求推翻强制出售法案


TikTok sued the federal government on Tuesday over a new law that would force its Chinese owner, ByteDance, to sell the popular social media app or face a ban in the United States, stoking a battle over national security and free speech that is likely to end up in the Supreme Court.

周二,TikTok就一部新法律起诉联邦政府,该法将迫使其中国母公司节跳动出售这款流行的社交媒体应用,否则将在美国面临禁令。这项诉讼引发了一场有关国家安全和言论自由的斗争,可能最终会闹到最高法院。


TikTok said the law violated the First Amendment by effectively removing an app that millions of Americans use to share their views and communicate freely. It also argued that a divestiture was “simply not possible,” especially within the law’s 270-day timeline, pointing to difficulties such as Beijing’s refusal to sell a key feature that powers TikTok in the United States.

TikTok表示,该法相当于要取缔一款数百万美国人用来分享观点和自由交流的应用程序,这违反了第一修正案。TikTok还提出,由于一系列困难,例如北京拒绝在美国出售为TikTok提供支持的一项关键功能,剥离“根本不可能”,特别是在法律规定的270天期限内。


“For the first time in history, Congress has enacted a law that subjects a single, named speech platform to a permanent, nationwide ban, and bars every American from participating in a unique online community with more than one billion people worldwide,” the company said in the 67-page petition, which initiated the lawsuit. “There is no question: The act will force a shutdown of TikTok by Jan. 19, 2025.”

“国会有史以来第一次颁布了一部法律,针对单独一家特定的言论平台实施永久性的全国禁令,并禁止每个美国人参与一个在全球拥有超过10亿用户的独特在线社区,”该公司在一份67页的诉状中说。“毫无疑问:该法案将迫使TikTok在2025年1月19日之前关停。”


图片

TikTok is battling for its survival in the United States, with the fight set to play out primarily in courts over the next few months. The battle pits Congress’s national security concerns about the social media app’s ties to China against TikTok’s argument that a sale or ban would violate the First Amendment free-speech rights of its users and hurt small businesses that owe their livelihood to the platform. The case is expected to reach the Supreme Court.

TikTok正在美国为生存而战,未来几个月,这场斗争将主要在法庭上展开。这是一场国会与TikTok之间的论战,前者认为该社交媒体应用程序与中国存在关系,因此构成了国家安全隐忧,后者认为出售或禁令都将侵犯其用户的第一修正案自由言论权,并损害赖以生计的小企业。该案预计将提呈至最高法院。


The issue is particularly tricky in an election year, when President Biden and lawmakers are facing potential blowback from users of the popular app. The app, which says it has 170 million monthly users in the United States, is used for everything from sharing viral dances to political commentary. It’s become knitted into people’s lives, particularly for those who make a living on the platform as content creators.

在选举年,这个问题尤其棘手,拜登总统和立法者面临着来自这款流行应用程序用户的潜在反弹。该应用程序自称在美国的月度用户达1.7亿,从分享爆红舞蹈到政治评论,Tiktok用途十分广泛,已经融入人们的生活,特别是对于那些以内容创作者的身份在平台上谋生的人来说。


Under the new law, which President Biden signed on April 24, TikTok has nine months, or a year if the president gives it an extension, to find a non-Chinese buyer. If it doesn’t, the law requires U.S. app stores and web hosting services to stop working with it — essentially banning it.

根据这项拜登总统4月24日签署的新法律,TikTok有9个月的时间(如果总统允许其延期的话,则为一年)寻找非中国买家。如果不这样做,该法要求美国应用程序商店和网络托管服务停止与其合作——本质上是将其封禁。


At the heart of the case will be lawmakers’ intent to defend the United States from what they and some experts say is a national security threat; they assert that the Chinese government could lean on ByteDance to turn over sensitive TikTok user data or use the app to spread propaganda. But the mandate to sell or block the app could result in changes to TikTok’s content policies and shape what users are able to freely share on the platform, potentially violating their free speech rights, according to legal experts.

本案的核心是立法者意图保护美国免受他们和一些专家所说的国家安全威胁。他们声称,中国政府可以依靠字节跳动交出敏感的TikTok用户数据或使用该应用程序散播宣传。但法律专家表示,出售或屏蔽该应用程序的命令可能会导致TikTok的内容政策发生变化,并影响用户在该平台上自由分享的内容,这可能会侵犯他们的言论自由权。


“These are hugely consequential questions being dealt with in an unprecedented manner,” said Evelyn Douek, an assistant professor at Stanford Law School who has done research on the First Amendment and the internet. “TikTok basically throws the First Amendment sink at this challenge.”

“这些都是非常重要的问题,正在得到处理的方式也是前所未有的,”从事过第一修正案和互联网研究的斯坦福法学院助理教授伊芙琳·杜克表示。“为了应对此次挑战,TikTok基本上是在用第一修正案孤注一掷。”


TikTok filed its suit in the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, arguing that selling its U.S. operations was not “commercially, technologically, or legally feasible.” A part of that argument hinges on how TikTok and its competitors are global in nature and content is accessible across country borders, with international videos as part of its appeal.

TikTok向哥伦比亚特区联邦巡回上诉法院提起诉讼,称出售其美国业务“在商业、技术或法律上都不可行”。这一主张部分原因在于TikTok及其竞争对手本质上是全球性的,内容可以跨越国界访问,国际视频是其吸引力的一部分。


It is also impossible to move the app’s underlying coding to a new owner, TikTok argued, adding that it would take years for a new set of engineers to familiarize themselves with that code to develop and maintain the platform. In addition, the engineers would need access to ByteDance software to keep TikTok functioning, which the new law prohibits, the company argued.

TikTok认为,将应用程序的底层代码转移给新的所有者也是不可能的,并称新的工程师需要数年时间来熟悉这些代码,从而开发和维护平台。此外,该公司称,工程师需要访问字节跳动的软件才能保持TikTok的功能,而新法律禁止这样做。

图片


分享到:

地址:北京市海淀区中关村大街甲6号铸诚大厦B座704 电话:17720104536 邮箱:3147422575@qq.com
ICP备案编号:京ICP备19041184号-1 版权所有:法平教育 RSS订阅

友情链接:      LEC考试官网      /      北鼎考研      /      卓越励学      /      旗渡法律翻译